Receitas Rápidas com que impressionar?

Consegue imaginar o ar surpreso dos seus amigos, ou até da sua namorada, quando lhes servir um delicioso Cocktail de Camarão? (só não lhes conte que apenas demorou 10 minutos na cozinha...!).

Para preparar com tempo e ter sempre à mão de qualquer ocasião, porque não preparar e congelar?

No dia é só cozinhar e servir como se tivessem sido acabados de fazer! Uma boa dica são os Crepes de Legumes, coloridos e estaladiços. Que tal?!

Porque adoçar o palato é adoçar a alma e porque nenhuma refeição está completa sem a sobremesa.

Experimente as diversas receitas de sobremesas disponíveis - da mais complexa à mais simples, todas prometem encher-lhe as medidas e tornar a sua refeição num momento mais feliz!

quinta-feira, 31 de março de 2016

Tarte de Maçã e Amêndoa || Apple-Almond Tart

Uma tarte diferente, uma tarte deliciosa!
A diferent tart, a delicious tart!


Ingredientes:
(massa)
  • 250g de farinha
  • 140g de manteiga sem sal
  • 100g de açúcar em pó
  • 1 gema
(recheio)
  • 250g de açúcar 
  • 200ml de água
  • 8 gemas
  • 300g de amêndoa ralada
  • 1 colher (chá) de canela em pó
  • raspa de 1/4 de limão
  • 100ml de licor de amêndoa amarga
  • 5 maçãs médias
  • geleia de brilho ou geleia de maçã q.b.
Ingredients:
(dough) 250g all-purpose flour, 140g unsalted butter, 100g confectioner's sugar, 1 egg yolk
(filling) 250g white sugar, 200ml water, 8 egg yolks, 300g grounded almond, 1 tspoon grounded cinnamon, zest of 1/4 lemon, 100ml bitter almond liqueur, 5 apples, apple jelly



Preparação:

(massa) 
Envolva todos os ingredientes com a ponta dos dedos, até ter uma textura areada.
Coloque a massa na forma e leve ao forno a 180ºC, até dourar, por 15 minutos.

(recheio)
Leve ao lume o açúcar e a água até ferver. 
Numa taça, junte as gemas, a amêndoa, a canela, a raspa do limão e o licor e misture bem.
Verta a calda sobre este preparado, mexendo.
Coloque este creme sobre a massa já cozida e reserve,
Descasque a fatie finamente as maçãs. Disponha sobre o creme em círculo, enterrando ligeiramente.
Leve ao forno a 180ºC durante cerca de 30 minutos.
Retire e pincele com a geleia para lhe dar algum brilho.

Method:

(dough)

Mix all the ingredients with your fingertips, until you have a sanded texture.
Place the dough in the bking pan and bake at 180°C until golden brown, for 15 minutes.

(filling)
Boil the sugar and water.
In a bowl, add the egg yolks, almonds, cinnamon, lemon zest and liqueur and mix well.
Pour the syrup over this mixture, stirring.
Put this cream on the dough already cooked and set aside,
Peel and slice the apples. Providing in the cream in a circle, burying slightly.
Bake at 180°C for about 30 minutes.
Remove from heat and brush with jelly to give it some shine.

terça-feira, 29 de março de 2016

Bolo de Abóbora e Cenoura com Queijo Creme || Pumpkin-Carrot Cake with Creamcheese

Porque há combinações que são imperdíveis!
Because there are combinations that are a must!


Ingredientes:
(bolo)

  • 2 chávenas de farinha
  • 2 colheres (chá) de bicarbonato de sódio
  • 3/4 chávena de leitelho (leite com gotas de limão para coalhar)
  • 3 ovos
  • 1 e 1/3 chávena de puré de abóbora
  • 1 e 1/2 chávena de açúcar 
  • 1/2 chávena de açúcar mascavado
  • 1/3 chávena de óleo
  • 2/3 chávena de ananás picado
  • 1 chávena de cenoura ralada
  • 1 chávena de côco desidratado ralado
(cobertura)
  • 350g de queijo creme
  • 6 colheres (sopa) de manteiga sem sal
  • 4 chávena de açúcar em pó
  • 3 colheres (sopa) de leite
  • 1 chávena de avelãs caramelizadas

Ingredients:
(cake) 2 cups all-purpose flour, 2 teaspoons baking soda, 3/4 cups buttermilk, 3 eggs, 1 1/3 cups pumpkin purée, 1 1/2 cup white sugar, 1/2 cup brown sugar, 1/3 cup vegetable oil, 2/3 cup crushed pineapple, 1 cup grated carrots. 1 cup sweetened shredded coconut
(creamcheese frosting) 350g creamcheese, 6 tbpoons unsalted butter, 4 cups confectioner's sugar, 3 tspoon milk, 1 cup caramelized hazelnuts



Preparação:

(bolo)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Generosamente, unte duas formas de 22cm e forre com papel vegetal.
Numa tigela grande, misture a farinha e o bicarbonato de sódio.
Bata o leitelho, os ovos, o puré de abóbora, os açúcares, o óleo, o abacaxi, a cenoura e o coco. Lentamente adicione a mistura de farinha, batendo até que a farinha esteja incorporada na íntegra. Divida a massa igualmente entre as formas preparadas.
Asse por aproximadamente 30 minutos.
Transfira as formas para uma rede para arrefecer completamente.

(cobertura de queijo creme)
Bata o queijo creme, a manteiga e o açúcar em pó durante vários minutos, até ficar homogéneo e cremoso. Adicione o leite, 1 colher de chá de cada vez, até que o creme atinja a consistência desejada.
Usando uma faca de manteiga ou espátula, barre o bolo.

Pressione as avelãs caramelizadas nos rebordos do bolo.
Leve ao frigorífico horas antes de servir.


Method:

(cake)
Preheat oven to 180ºC. Generously grease two 22cm's cake pans, and line the bottoms with a round of parchment paper.
In a large bowl, combine flour and baking soda.
Beat buttermilk, eggs, pumpkin, sugars, oil, pineapple, carrots, and coconut until well combined. Slowly add flour mixture, beating until the flour is fully incorporated in the wet ingredients. Divide the batter evenly among the prepared pans.
Bake for approximately 30 minutes. Transfer the pans to a wire rack to cool completely.

(creamcheese frosting)

Beat cream cheese, butter and powdered sugar for several minutes, until smooth and creamy. Add milk, 1 teaspoon at a time, until the frosting reaches your desired consistency.

Using a butter knife or offset spatula, frost the cooled cake. 
Press chopped caramelized walnuts onto the sides of the cake. Transfer to the refrigerator for several hours before serving.



sexta-feira, 25 de março de 2016

Bolo de Menta e Chocolate || Chocolate-Mint Cake

Quando a menta e o chocolate se encontram...

When the mint and the chocolate meet...


Ingredientes:

(bolo)
  • 8 ovos
  • 6 colheres (sopa) de chocolate em pó
  • 300ml de água
  • 450g de farinha
  • 1 e 1/2 colher (chá) de fermento
  • 150ml de óleo
  • 500g de açúcar
(merengue suiço de menta)
  • 5 claras
  • 300g de açúcar
  • 1 colher (chá) de aroma de menta (ou mais ou menos, a gosto)
  • corante alimentar em gel verde
(ganache de chocolate)
  • 150ml de natas
  • 100g de chocolate 70% de cacau
Ingredients:
(cake) 8 eggs, 6 Tbspoons chocolate powder, 300ml water, 450 all-purpose flour, 1 1/2 tspoon baking powder, 150ml vegetable oil. 500g white sugar
(swiss meringue) 6 egg whites, 300g white sugar, 1 tspoon mint flavouring, green gel food colouring
(chocolate ganache) 150ml heavy cream, 100g dark chocolate (70% cocoa)



Preparação:
(bolo)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Unte duas formas de 22cm de diâmetro e forre o fundo com papel vegetal.
Bata as gemas com o açúcar. Dissolva o chocolate na água quente e envolva na mistura das gemas.
Junte a farinha e o fermento. Finalmente, bata as claras em castelo e envolva.
Coloque nas formas e leve ao forno durante cerca de 45 minutos.
Retire, deixe arrefecer e desenforme.

(merengue suíço)
Coloque as claras e o açúcar numa tigela e leve ao lume, em banho-maria, batendo sempre com uma vara de arames, até o açúcar dissolver as claras atingirem uma temperatura de 50ºC aproximadamente (ao mergulhar o dedo sentirá uma temperatura muito quente mas que não queima).
Retire do banho-maria e bata em velocidade alta até arrefecer por completo.
Junte o aroma e o corante e bata para uniformizar.
Use de seguida.

(ganache de chocolate)
Ferva as natas, retire do lume, e junte o chocolate de leite em pedaços. Deixe derreter e envolva.
Deixe arrefecer e bata em velocidade máxima até ficar com consistência de mousse.
Reserve.

(montagem)
Corte os bolos ao meio, obtendo 4 camadas de bolo.
Coloque a primeira camada num prato de servir. Barre com parte do merengue. 
Cubra com a segunda camada de bolo e repita o processo até à última camada.
Barre todo o bolo com o merengue e leve ao frio. Reserve o restante merengue.
Verta a ganache sobre o topo do bolo bem frio, deixe escorrer pelas laterais e leve ao frio novamente.
Com o restante merengue, forme pequenos suspiros sobre um tabuleiro com papel vegetal e leve ao forno por 30 minutos a 120ºC. Após este tempo, deixe arrefecer e coloque-os sobre o bolo.
Sirva.

Method:

(cake)
Preheat the oven to 180ºC. Grease two 22cm's baking pans and line the bottom with parchment paper.
Whisk the egg yolks with the sugar. Melt chocolate in hot water and fold in the yolks mixture.
Add the flour and baking powder. Finally, whisk the egg whites and fold.
Place in the pans and bake for about 45 minutes.
Remove, let cool and unmold.

(swiss meringue)
Place the egg whites and sugar in a bowl and let it boil in water bath, always whisking with a whisk, until the sugar dissolves and the whites reach a 50ºC temperature (dip the finger and you'll feel a very warm temperature which doesn't burn).
Remove from water bath and whsik at high speed until completely cool.
Add the flavor and color and blend to smooth.

(chocolate ganache)
Boil the cream, remove from heat and add the milk chocolate into pieces. Let it melt and mix.
Let cool and whisk at maximum speed until you get a mousse consistency.
Reserve.

(assemble)
Cut the cake in half, getting four cake layers.
Place the first layer on a serving plate. Spread with meringue.
Top with the second cake layer and repeat the process until the last layer.
Spread entire cake with the meringue and place in the fridge. Reserve the remaining meringue.
Place the ganache over the top of the cake, let drain the sides and take to the cold again.
With the remaining meringue, form little meringues on a baking sheet with parchment paper and take it to the oven for 30 minutes at 120ºC. After this time, let cool and place them on the cake.
Serve it.


quarta-feira, 23 de março de 2016

Bolo da Páscoa || Easter Cake

Uma sugestão deliciosa com os sabores que nos fazem felizes!

A delicious suggestion with the flavors that make us happy!


Ingredientes:

(bolo)
  • 300g de farinha de trigo
  • 160g de fécula de mandioca
  • 320g de açúcar
  • 2 colheres (chá) de fermento em pó
  • 500ml de leite
  • 120g de manteiga sem sal
  • 4 ovos
(calda de limão e canela)
  • 100g de açúcar
  • 100ml de água
  • 1 pau de canela
  • casca de limão
(doce de ovos)
  • 150g de açúcar
  • 75ml de água
  • 5 gemas
(montagem)
  • fios de ovos (de compra ou pode fazê-los vendo aqui)
  • amêndoas laminadas, q.b.
  • amêndoas de páscoa, a gosto
  • canela em pó q.b.
  • lascas de chocolate branco q.b.

Ingredients:
(cake) 300g all-purpose flour, 160g cassava starch, 320g white sugar, 2 tspoons baking powder, 500ml whole milk, 120g unsalted butter, 4 eggs
(lemon-cinnamon syrup) 100g white sugar, 100ml water, 1 cinnamon stick, lemon zest
(egg filling) 75ml water, 150g white sugar, 5 egg yolks
(assemble) egg threads, slivered almond, easter almonds, grounded cinnamon, white chocolate pieces, as needed


Preparação:

(bolo)
Bata as claras em castelo e adicione aos poucos o açúcar, até obter um merengue firme.
Junte as gemas, uma a uma, enquanto bate. Junte o leite e a manteiga amolecida.
Por fim, junte a farinha, o fermento e a fécula.
Leve ao forno a 180ºC por 60 minutos, em forma de buraco.

(doce de ovos)
Leve o açúcar e a água ao lume até ferver.Numa taça, mexa as gemas para desfazer. Junte a calda a fio, mexendo.Retorne com tudo ao lume e mexa até engrossar. Retire do lume e reserve.

(calda de limão e canela)
Ferva todos os ingredientes e reserve.

(montagem)
Com o bolo ainda na forma, regue com calda.Desenforme, nivele e coloque-o num prato de servir.Cubra a gosto com doce de ovos.Decore com fios de ovos e amêndoa laminada.
Polvilhe com canela em pó e decore com as amêndoas de Páscoa e as lascas do chocolate branco.

Method:

(cake)
Whisk the egg whites and, gradually, add the sugar until you get a firm meringue.Add the egg yolks, one by one, as mix it. Add the milk and the softened butter.Finally, add the flour, baking powder and cassava starch.Bake at 180ºC for 60 minutes,  in a bundt cake pan.


(lemon-cinnamon syrup)
Boil all ingredients and set aside.

(egg filling)
Bring the sugar and water to boil.In a bowl, stir the egg yolks. Add the syrup, slowly, mixing.Return everything to the boil and whisk until thickened. Remove from heat and set aside.


(assemble)
With the cake still in the pan, drizzle with syrup.Unmold, level and place it on a serving plate.Cover it with egg filling, as you like.Decorate with egg threads and slivered almonds.Sprinkle with ground cinnamon and decorate with Easter almonds and white chocolate pieces.


segunda-feira, 21 de março de 2016

Bolo de Avelã e Chocolates || Chocolate-Hazelnut Cake

 O aroma doce das avelãs junta-se aos chocolates...

The sweet aroma of hazelnuts joins the chocolates...


Ingredientes:

(bolo)

  • 8 ovos
  • 300g de açúcar
  • 300g de farinha
  • 2 colheres (chá) de fermento
  • 300g de manteiga sem sal amolecida
  • 200g de miolo de avelã
  • 100ml de vinho do Porto
(ganache de chocolate branco)
  • 50ml de natas
  • 150g de chocolate branco
(ganache de chocolate de leite)
  • 300 g de chocolate de leite
  • 300ml de natas
(calda)
  • 100g de açúcar
  • 100ml de água
  • 25ml de licor de avelã Frangelico
(montagem)
  • Vermicelli Branco q.b.
  • Vermicelli de Chocolate q.b.
  • Miolo de Avelã q.b.
Ingredients:
(cake) 8 eggs, 300g white sugar, 300g all-purpose flour, 2 tspoon baking powder, 300g unsalted butter softned, 200g hazelnuts, 100ml Oporto Wine
(white chocolate ganache) 50g white chocolate, 150ml heavy cream
(milk chocolate ganache) 300g milk chocolate, 300ml heavy cream
(syrup) 100g white sugar, 100ml water, 25ml hazelnut liqueur Frangelico
(assemble) White Vermicelli, Chocolate Vermicelli, Hazelnuts



Preparação:

(bolo)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Unte duas formas de 22cm de diâmetro e forre o fundo com papel vegetal.
Triture as avelãs, com pele. Reserve.
Bata as claras e adicione o açúcar, aos poucos, até fazer um merengue firme. Aos poucos, junte as gemas, o vinho do Porto e a manteiga amolecida e envolva, sem bater em demasia.
Por fim, envolva a farinha, o fermento e as avelãs moídas.
Verta nas formas e leve ao forno por 60 minutos.
Deixe arrefecer e desenforme.

(ganache de chocolate branco)
Ferva as natas, retire do lume, e junte o chocolate branco em pedaços. Deixe derreter e envolva.
Deixe arrefecer e bata em velocidade máxima até ficar com consistência de mousse.
Reserve.

(ganache de chocolate de leite)
Ferva as natas, retire do lume, e junte o chocolate de leite em pedaços. Deixe derreter e envolva.
Deixe arrefecer e bata em velocidade máxima até ficar com consistência de mousse.
Reserve.

(calda)
Ferva a água e o açúcar até obter uma calda. Retire do lume e junte o licor. Deixe arrefecer e reserve.

(montagem)
Corte os dois bolos ao meio, obtendo 4 camadas de bolo.
Coloque a primeira camada de bolo num prato de servir, pincele com a calda para o tornar húmido e cubra com ganache de chocolate de leite.
Coloque a segunda camada de bolo, pincele novamente com a calda e cubra com ganache de chocolate branco.
Coloque a terceira camada de bolo, pincele  com a calda e cubra com ganache de chocolate de leite.
Por fim, coloque a última camada de bolo e pincele com a calda.
Cubra todo o bolo com a restante ganache de chocolate de leite, alise com a ajuda de uma espátula e refrigere.
Decore com os vermicelli e com as avelãs.

Method:

(cake)
Preheat oven to 180ºC. Grease two 22cm's baking pans and line the bottom with parchment paper.
Grind the hazelnuts with skin. Reserve.
Whisk the egg whites and add sugar gradually to make a firm meringue. Gradually add the egg yolks, the Oporto Wine and the softened butter and fold without mixing too much.
Finally, fold in the flour, baking powder and ground hazelnuts.
Place in the baking pans and bake for 60 minutes.
Let cool and unmold.

(white chocolate ganache)
Boil the cream, remove from the heat and add the white chocolate into pieces. Let it melt and mix.
Let cool and whisk at maximum speed until you get a mousse consistency.
Reserve.

(milk chocolate ganache)
Boil the cream, remove from the heat and add the milk chocolate into pieces. Let it melt and mix.
Let cool and whisk at maximum speed until you get a mousse consistency.
Reserve.

(syrup)
Boil water and sugar until syrup. Remove from heat and add the liqueur. Let cool and set aside.

(assemble)
Cut the two cakes in half, getting four cake layers.
Place the first layer of cake on serving plate, brush with the syrup to make it wet and cover with milk chocolate ganache.
Place the second layer of cake, brush again with the syrup and cover with white chocolate ganache.
Place the third layer of cake, brush with the syrup and cover with milk chocolate ganache.
Finally, place the last layer of cake and brush with syrup.
Cover the entire cake with the remaining milk chocolate ganache, smooth with the help of a spatula and cool.
Decorate with vermicelli and hazelnuts.


sábado, 19 de março de 2016

Bolo Mousse de Chocolate Intenso || Intense Chocolate Mousse Cake

Para os verdadeiros amantes de chocolate, aqueles para quem o chocolate nunca é demais... 

For true chocolate lovers, those for whom chocolate is never too much...


Ingredientes:
  • 6 ovos
  • 300g de açúcar
  • 300g de manteiga sem sal
  • 400g de chocolate mínimo 70% cacau
  • Açúcar em pó q.b.
Ingredients:
6 eggs, 300g white sugar, 300g unsalted butter, 400g dark chocolate (70% cocoa), confectioner's sugar as needed




Preparação:

Pré-aqueça o forno a 160ºC.
Unte e forre com papel vegetal uma forma redonda de 28cm.
Numa taça, bata os ovos com o açúcar até obter uma mistura muito suave e esbranquiçada (cerca de 10 minutos).
Num tacho, derreta a manteiga e o chocolate. Retire do lume. Com cuidado, envolva esta mistura nos ovos, sem bater.
Verta o preparado na forma e leve ao forno por 40 minutos certos.
Retire, ajeite os rebordos do bolo e deixe arrefecer.
Desenforme com cuidado e polvilhe com açúcar em pó.

Method:

Preheat oven to 160°C.
Grease and line with parchment paper a 28cm's round baking pan.
In a bowl, whisk the eggs with the sugar until you get a very soft, whitish mixture (for about 10 minutes).
In a pan, melt the butter and chocolate. Remove from heat. Carefully mix this into the eggs, without whisking.
Put the mixture in the baking pan and bake for right 40 minutes.
Remove, straighten the edges of the cake and let it cool.
Turn out carefully and sprinkle with confectioner's sugar.

quarta-feira, 16 de março de 2016

Bolo de Frutos Vermelhos e Queijo Creme || Creamcheese-Red Berries Cake

Porque as coisas boas têm que ser partilhadas!

Because good things are made to share!


Ingredientes:

(bolo)
  • 6 ovos
  • 600g de açúcar
  • 450g de farinha
  • 260ml de leite
  • 260ml de óleo
  • 1 e 1/2 colher (chá) de fermento em pó
  • 200g de frutos vermelhos
(creme)
  • 200g de queijo creme
  • 200g de queijo mascarpone
  • 200g de natas vegetais para bater
  • 100g de açúcar em pó
  • 1 colher (chá) de extracto de baunilha
(montagem)
  • Topping de morango q.b.
  • Suspiros Brancos q.b.
  • Chocolate branco q.b.
Ingredients:
(cake) 6 eggs, 600g white sugar, 450g all-purpose flour, 260mlwhole milk, 260ml vegetable oil, 1 and 1/2 tspoon baking powder, 200g red berries
(frosting) 200g creamcheese, 200g mascarpone, 200g dairy free whiping cream (pastry cream), 100g confectioner's sugar, 1 tspoon vanilla extract


(assemble) Strawberry Topping, White Meringues, White Chocolate as needed




Preparação:
(bolo)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Unte três formas de 22cm de diâmetro e forre o fundo com papel vegetal.
Bata os ovos com o açúcar, até obter uma massa suave.
Junte o leite e o óleo e bata. Junte a farinha e o fermento.
Por fim, junte os frutos vermelhos.
Verta o preparado nas formas e leve ao forno por 45 minutos aproximadamente.


(creme)
Bata as natas em chantilly bem firme.
À parte, bata o queijo creme com o mascarpone, o açúcar e o extracto. 
Envolva ao chantilly. 

(montagem)
Nivele os três bolos.
Coloque o primeiro disco no prato e cubra com o creme.
Coloque o segundo disco de bolo e cubra com creme.
Coloque o terceiro disco e cubra de igual forma.
Cubra todo o bolo com o creme e refrigere para estabilizar.
Cubra o topo do bolo com topping de morango.
Cubra os rebordos do bolo com raspas de chocolate branco e pedaços de suspiros.
Sirve frio.

Method:
(cake)
Preheat oven to 180ºC. Grease three 22cm's baking pans and line the bottom with parchment paper.
Whisk eggs with sugar until you get a soft mixture.
Add the milk and oil and mix. Add the flour and baking powder.
Finally, add the berries.
Pour the mixture in the pans and bake for 45 minutes approximately.

(frosting)
Whisk the cream in a tight whipped cream.
Separately, whisk the cream cheese with the mascarpone, sugar and extract.
Mix in the whipped cream.

(assemble)
Level the three cakes.
Place the first disc on the plate and top with frosting.
Place the second cake disc and cover with frosting.
Place the third disc and cover equally.
Cover the whole cake with frosting and refrigerate to stabilize.
Cover the top of the cake with strawberry topping.
Cover the borders of cake with white chocolate chips and meringue pieces.
Serve it cold.



segunda-feira, 14 de março de 2016

Bolo de Maçã, Amêndoa e Arandos || Apple-Almond-Cranberries Cake

Uma versão diferente, com um toque crocante!

A different version, with a crunchy touch!


Ingredientes:
(bolo)
  • 4 ovos
  • 400g de açúcar
  • 300g de farinha
  • 175ml de sumo de maçã
  • 175ml de óleo
  • 1 colher (chá) de fermento em pó
  • 1 colher (chá) de canela em pó
  • 2 maçãs grandes
(cobertura)
  • 100g de amêndoa palitada
  • 100g de arandos secos
  • 1 maçã grande
  • 150g de manteiga sem sal
  • 150g de açúcar
  • 50ml de leite
Ingredients:
(cake) 4 eggs, 400g white sugar, 300g all-purpose flour, 175ml apple juice, 175ml vegetable oil, 1 tspoon baking powder, 1 tspoon grounded connamon, 2 apples (large size)
(topping) 100g slivered almond, 100g dried cranberries, 1 apple (large size), 150g unsalted butter, 150g white sugar, 50ml whole milk


Preparação:

(bolo)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Unte e forre com papel vegetal uma forma redonda de 24cm.
Bata os ovos com o açúcar, até obter uma massa suave.
Junte o sumo e o óleo e bata. Junte a farinha, o fermento e a canela.
Por fim, junte a maçã em pequenos pedaços (sem casca nem caroço).
Verta o preparado na forma e leve ao forno.
Verifique a cozedura. Quando começar a formar crosta no topo e estiver quase cozido cubra com a cobertura. Deixe caramelizar e retire. 
Deixe arrefecer e desenforme.

(cobertura)
Num tacho, leve ao lume a maçã em cubos (sem casca nem caroço), a amêndoa, os arandos, o açúcar e a manteiga.
Deixe ferver até começar a caramelizar. Junte o leite, deixe ferver e retire do lume. 
Verta sobre o bolo e deixe caramelizar no forno.

Method:

(cake)
Preheat the oven to 180ºC. Grease and line with parchment paper a 24 cm's round pan.
Whisk eggs with sugar until you get a soft mixture.
Add the juice and oil and mix. Add the flour, the baking powder and the cinnamon.
Finally, add the apple into small pieces (peeled and without seeds).
Put the mixtura in the pan and bake.
Check the cooking. When it starts to form crust on top and it's almost cooked, cover with the topping. Let caramelize and remove.
Let cool and unmold.

(topping)
In a pan, bring to boil the diced apple (peeled and without seeds), almonds, cranberries, sugar and butter.
Simmer until it begins to caramelize. Add the milk, bring to boil and remove from heat.
Put over cake and let caramelize in the oven.



Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More